Chamber of Commerce  65308581

Register voor Beëdigde Tolken en Vertalers nr 4559

© 2019 by Cooper Translations 

  

 

Chantal Cooper (1968), was altijd gefascineerd door andere landen en vreemde talen. Eén van haar passies is reizen. Tijdens het reizen, en gedurende de jaren toen zij overzees woonde en werkte, heeft zij altijd geprobeerd om zich de locale taal eigen te maken. 

Ook uit haar studie blijkt haar liefde voor vreemde talen. In 1995 heeft ze de tweedegraads lerarenopleiding Engels aan de Hogeschool Holland in Diemen afgerond. Tot 2008 doceerde ze aan verschillende middelbare scholen op Aruba en Curaçao en heeft ze zowel op verschillende niveau's binnen het voortgezet onderwijs ruime ervaring opgedaan. 

 

Ondanks het feit dat ze met veel plezier in het onderwijs werkte, wilde Chantal extra kennis opdoen en heeft ze ervoor gekozen om een vertaalopleiding te volgen. Tolken en vertalen zijn prachtige beroepen, onmisbaar voor de globalisering van onze maatschappij. Op afstand heeft ze diverse modules van de gevolgd aan de ITV hogeschool voor Tolken en Vertalers in Utrecht, ter voorbereiding op het beroep van vertaler. Momenteel past ze haar kennis in de praktijk toe.  

  

 

 

Beëdigd 

In 2007 werd Chantal Cooper door het Hof van de Nederlandse Antillen en Aruba beëdigd als vertaalster voor de talencombinatie Nederlands & Engels. Toen ze in 2009 terugkeerde naar Nederland, heeft ze ook  de eed afgelegd bij de Rechtbank van Amsterdam. 

Chantal staat geregistreerd in het Register voor Beëdigde tolken en Vertalers (RBTV) onder nummer 4559. Naast Engels en Nederlands spreekt Chantal vloeiend Sranan Tongo (Surinaams), en Papiamentu.

                                       Chantal Cooper