Commerciële vertalingen

Zakendoen in of met het buitenland? Uw commerciële uitingen zijn uw visitekaartje.
We helpen u tekstueel een brug te slaan zodat anderstaligen uw aanbod ook aansprekend vinden.

 

Hoewel juridisch vertalen onze core business is, hebben we ook ruime ervaring in het vertalen van marketingteksten. U als marketingbedrijf ontwerpt websites, flyers, brochures en dergelijke en u schrijft ook blogs voor uw klanten. Uw klant vraagt u de blogs of de website, flyers en brochures ook in het Engels aan te leveren. U hoeft de klant geen nee te verkopen omdat het u te veel tijd kost. Vertalen behoort nu eenmaal niet tot uw dagelijkse activiteiten. Neem hiervoor contact met ons op.  
 

Naast uw commerciële vertalingen kunt u uiteraard ook terecht voor de vertaling van (juridische) teksten en documenten die verband houden met uw eigen bedrijfsvoering en voor het vertalen van juridische teksten die bijvoorbeeld op de door u ontworpen websites geplaatst moeten worden.
Denk hierbij aan:

 

  • Privacy & cookie policies, disclaimers & clausules, algemene voorwaarden

  • Contracten, Akten van oprichting, Overeenkomsten (arbeids-,

       geheimhoudings-, koop-, vaststellings-, en andere overeenkomsten)

 

Werkwijze
 

U doet een offerteaanvraag en stuurt de vertalen stukken per e-mail op. We nemen contact met u op om uw wensen te bespreken.

 

Binnen 24 uur ontvangt u een vrijblijvende offerte met daarin de prijs, levertermijn en afspraken rondom tekst- en vormgebruik, kwaliteitsniveau en het format waarin de vertaling zal worden aangeleverd. Na uw akkoord wordt de vertaling volgens de gemaakte afspraken verzorgd.

Tijdens de vertaling kunnen de door u aangeleverde teksten ook worden nagekeken (op grammatica en spelling). Hiermee bespaart u tijd en is de kans op fouten in uw teksten nihil.

 

Uw vertaling
 

U heeft tijd bespaard en ontvangt foutloze teksten die gereed zijn voor gebruik.

 
Chamber of Commerce  65308581

Register voor Beëdigde Tolken en Vertalers nr 4559

© 2019 by Cooper Translations